Transmitting the Vertical Immensity of Coniferous Light
On March 23rd, I read a new work of poetry at the Metropolitan Museum of Art in response to the exhibition “Diamond Mountains: Travel and Nostalgia in Korean Art,” which features “artwork from the 18th century to the present inspired by what may be the most famous and emotionally resonant site on the Korean peninsula.”
Thanks to Paolo Javier, Program Director at Poets House, for inviting me to participate in this event and for organizing and to Ann Meisinger, Assistant Educator in Public Programs and Creative Practice at The Met, for hosting me.
For this reading, I wrote a mid-length poem called “Transmitting the Vertical Immensity of Coniferous Light,” which, in the spirit of remixing and collage, only uses words from the exhibition catalogue, Soyoung Lee’s Diamond Mountains: Travel and Nostalgia in Korean Art (The Metropolitan Museum of Art, 2018). The poem is in six parts and mimics the structure of the catalogue; below is the last section named after Ahn Daehoe’s concluding essay.
(In Praise of the Diamond Mountains: Literary Journeys)
The sages are
awakening in the evening light.
Through the gravitational hinterland ,
they are riding their donkeys
backwards .
Passing the twelve thousand peaks
of the Diamond Mountains ,
they are regretting
that the modern-day bureaucrats of resentment
had purified literature
when they had , in fact, desired to make it
both explicitly intensified and more muddy.
One of them said ,
“ a poem is
an itinerant singer
in wanderer’s clothes, whose
most direct route
to the glittering forge
is through a kind of
open-air bazaar in which crowds of tourists, provincial
day laborers, and Buddhist devotees
are burning nineteenth-century encyclopedias.
Poems digest other poems as
proof of the meaning of the words
realize and
ruminate.”
Another grumbled to the first,
“Once I likened a poem
to a compendium
of life’s unfathomable entourages.
Now, after I have glanced back at Mount Geumgang
and glimpsed the otherworldly lyrics
accumulating in the incense,
everything is doubt.
Literature is what you have to lug around
in one’s emotional pavilion of insignificance. ”
The last said,
“in spiritual terms,
I dare not write a poem , but returning
to the secular world, I have
already written it.
With each step, I bid farewell
to the cold, spindly-boned footnotes
without having seen the mountains’ common texts.
Esteemed maestros,
poetry is
a continuous eclipse;
if you wrote a poem roughly ,
or even systematically,
it would have been
the immediate,
incompatible afterlife of prose. ”
[…] You can find another section from “Transmitting the Vertical Immensity of Coniferous Light” here. […]
from “Transmitting the Vertical Immensity of Coniferous Light” | michael leong's poetry blog said this on August 7, 2018 at 3:00 pm |